Поради учням
ЯК УЧИТИ СЛОВА
Лексичний ( словниковий ) запас має дуже велике значення для вивчення іноземної мови. Для того, щоб розширити свій словниковий запас, необхідно багато читати. Як запам'ятати нові слова, що зустрічаються в тексті?
- Випішить слово у словник з транскрипцією та перекладом.
- Напишить в зошиті нове слово ( два рядки ).
- Випишіть це слово в сполученні з іншим.
- Підберіть по можливості синонім і антонім.
- Якщо слово зустрілося в діалозі, намагайтесь вивчити діалог напам"ять та розкажіть в парі з товаришем.
- Виконайте лексичні вправи.
- Згрупуйте слова за темами.
- Перекажіть текст в різних варіантах - від автора, від імені одного з героїв.
- Намагайтеся запамятати слово в ситуації.
- Для перевірки своїх знань зробіть лото - велику картку розбити на клітинки та вписати українські слова, а на маленьких картках - їхні англійські еквіваленти.
ЯК ПРАЦЮВАТИ НАД ГРАМАТИКОЮ
Навички з граматики необхідні для швидкого визначення того чи іншого явища в тексті, правильного перекладу тексту,а також для використання граматичних структур в усному мовленні.
- Прочитайте граматичні пояснення та правила.
- Уважно проаналізуйте приклади, що ілюструють це правило, визначте граматичну функцію слів у реченні та наведіть свої приклади.
- Якщо є текст, уважно прочитайте його і знайдіть зразки того чи іншого граматичного явища.
- Виконайте граматичні вправи письмово та переконайтеся в правильності їх виконання.
- Виконайте ці самі вправи усно кілька разів, щоб сформувати навички.
ВІЗЬМІТЬ ДО УВАГИ !!!
Правила узгодження часів: коли дієслово головного речення стоїть в Past Indefinite, то дієслово-присудок підрядного речення змінюється.
Present Indefinite на Past Indefinite
Present Continuous на Past Continuous
Past Indefinite на Past Perfect
Present Perfect на Past Perfect
Future Indefinite на Future-in-the-Past
Особові займенники I особи однини змінюються на особові займенники III особи однини; особовий займенник I особи множини - на особовий займенник III особи множини.
I на HE, SHE
WE на THEY
Присвійні займенники:
MY на HIS, HER
OUR на THEIR
ЯК ПРАЦЮВАТИ НАД ТЕКСТОМ
- Прочитайте текст про себе, щоб зрозуміти в цілому його зміст.
- Якщо є аудіозапис тексту, прослухайте його, у паузах повторюючи за диктором, зробіть фонетичну розмітку тексту.
- Читайте текст вголос, доки темп читання не стане досить високим.
- Випишіть нові слова з транскрипцією у словник, вивчить їх значення та написання.
- Перекладіть текст, зробіть його граматичний аналіз.
- Виконайте всі граматичні та лексичні вправи.
- Поставте запитання до тексту, відповіді на які стали б переказом.
- Спираючись на відповіді, перекажіть текст кілька разів:
1) розповідь від IIIособи;
2) трансформуючи пряму мову в непряму.
Під час переказування художнього тексту вам допоможуть такі розмовні кліше:
The story (text) is about, speaks about, describes, shows that, ends in, the subject (main idea) of the text is...
The main character(s) is (are)...
The action of the story takes (took) place in...
From the very beginning, I think, It seems to me, To my mind, In my opinion, It's interesting to note, The author mentions, I'd like to tell you that...
ЯК РОЗВИВАТИ НАВИЧКИ УСНОГО МОВЛЕННЯ
Мова - це засіб спілкування, тому одним із головних завдань під час вивчення іноземної мови є оволодіння усним мовленням. Для цього будуть сприятливими:
- читання текстів вголос та мовчки;
- виконання лексико-граматичних завдань;
- вивчення текстів та діалогів напам'ять;
- робота з магнітофоном;
- вправи на постановку питань, трансформацію тексту;
- переказ почутого тексту, змісту тексту;
- озвучення фільмів, слайдів;
- описування картинок;
- складання розповіді з опорою на ключові слова;
- складання ситуацій із заданими словами;
- складання розповіді за вивченою темою;
- написання переказів, творів.
ЯКЩО ВИ ГОТУЄТЕСЬ ДО АТЕСТАЦІЇ, повторіть всі вивчені тексти підручників та посібників. Памятайте, що вивчена тема не обмежується ніякими рамками, її завжди можна розширити, уміло комбінуючи частини текстів за змістом. Наприклад. якщо ви розповідаєте про Україну, можна говорити не тільки про її географічне положення, а й про конституцію, історію, своє село тощо.
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ СЛОВНИКОМ
Під час читання тексту можуть зустрітися незнайомі слова, значення яких треба визначити за допомогою словника. Для цього необхідно знати:
- Англійську абетку, бо слова у словнику розташовані в алфавітному порядку.
- Букви, розташовані зверху кожної сторінки, є межами слів.
- Кожне слово з усім матеріалом, що стосується його, утворює словникову статтю, до якої входять словосполучення. сполучення дієслів з прийменниками. фразеологізмами.
- Кожне слово супроводжується граматичною характеристикою, де використовуються скорочення ( n- noun- іменник, v - verb - дієслово, a - adjective - прикметник тощо ).
- Додаткова граматична інформація подається після вказування частини мови або ж після цифри.
- Спеціальні терміни, американізми супроводжуються умовними скороченнями ( техн., військ. тощо ).
- Після знаку ромб наводяться стійкі словосполучення, прислів'я та приказки.
- Форми неправильних дієслів, ступені порівняння прикметників та прислівників, а також множина іменників наводяться в дужках після граматичних скорочень.
go v -(went, gone )
mouse n ( pl.mice )
bad a ( worse, worst)
- У прикладах та фразеології знак хвиля замінює головне слово. ( find... -ing, -s )необхідно читати finding, finds.
- Знак = вказує, що наведений український еквівалент лише приблизно передає значення англійського виразу.
- У дієслівних статтях вказується керування англійського дієслова; керування наводиться після перекладу в дужках.
- Сполучення дієслів з прийменниками та прислівниками наводяться після всіх значень дієслова окремою групою, що відокремлюється знаком паралелограм. Прийменники та прислівники в цьому випадку виділяються напівжирним шрифтом.
- Вимова подається згідно з міжнародною фонетичною системою. Всі слова супроводжуютьсяфонетичною транскрипцією.
- Наголос ставиться перед наголошеним складом. Головний наголос позначається знаком наголосу зверху, а другорядний - знаком наголосу знизу.
Окремим додатком подані:
1) списки імен;
2) список географічних назв;
3) список найбільш вживаних англійських скорочень.
’





Немає коментарів:
Дописати коментар